(…) To jest książka o ucieczkach i, być może nie do końca przemyślanym, babraniu się w przeszłości. „Legenda o samobójstwie” to na przykład historia ojca (rozwód, pechowe biznesy, niestabilność emocjonalna), który proponuje swojemu trzynastoletniemu synowi roczny pobyt w drewnianej chacie gdzieś na wybrzeżu wyspy Sukkwan (Alaska). Dolatuje tam czasem samolot, ale poza tym - chmury, burze, lasy, niedźwiedzie, kozioł śnieżny i śnieg. Czy to będzie męska przygoda i zacieśnianie więzi, czy raczej mierzenie się z własnymi demonami i narażenie na niebezpieczeństwo własnego syna?
David Vann brzmi chwilami, jak Cormac McCarthy. Zresztą przyznaje się do fascynacji tym pisarzem. Przyznaje również, że napędem do napisania historii zawartych w „Legendzie…” było samobójstwo jego ojca. Wątki w opowiadaniach są fikcyjne, ale czasem oparte na faktach. „Legenda o samobójstwie” w przekładzie Dobromiły Jankowskiej, to pierwsza książka Vanna po polsku oraz pierwsza książka wydana przez Pauzę - wydawnictwo, które dopiero weszło na rynek. Vanna poleca Przemek Dębowski z Karakteru i to dlatego po niego sięgnęłam, serio. Według Przemka to jedna z czterech, przetłumaczonych w ostatnim czasie na język polski, książek z USA, po które warto sięgnąć. (…)
- Bookowski. Księgarnia w Zamku