Gdzie indziej

Tłumaczenie: Agnieszka Walulik
Premiera: 12 marca 2025

W swoim od dawna oczekiwanym anglojęzycznym debiucie Yan Ge podejmuje temat odosobnienia w dziewięciu niezwykłych, dowcipnych i barwnych opowieściach. Osadzone we współczesności, ale też w czasach starożytnych, realistyczne i niesamowite, opowiadania ze zbioru Gdzie indziej zabierają czytelnika do Chin, Dublinu, Londynu czy Sztokholmu. Kalejdoskop bohaterów występuje w opowieściach o tęsknocie, wysiedleniu i doświadczeniu diasporycznym. Znajdziemy wśród nich między innymi poetów żyjących w świecie chaosu, jaki zapanował po trzęsieniu ziemi, mandaryna wygnanego z dworu, który za wszelką cenę stara się ocalić życie, kobietę, która z niewyjaśnionych powodów traci głos, i parę, która przelotnie spotyka się w dublińskim kinie. Postaci w opowiadaniach Yan Ge eksplorują z zaciekawieniem własne wyobcowanie – fizyczne i emocjonalne, wynikające z podróży, emigracji lub wygnania. Gdzie indziej to także błyskotliwa i mądra refleksja nad (nie)przydatnością sztuki stającej w szranki z ludzką samotnością i codziennością. Istotne kwestie, które porusza Yan Ge, to również siła literatury, decyzje podejmowane przez kobiety, narodziny i śmierć, a także kształtowanie tożsamości w dyskursie kolonialnym. Rozpoczynające się często in medias res historie żadnego czytelnika nie pozostawią obojętnym.

Powiadom mnie o dostępności

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Opis książki

Filozoficznie głęboka, ale też niestroniąca od komedii, emocjonalna i zabawna – Gdzie indziej to cudowna książka książek. Jest jak nowe światło w starym, poszukującym świecie.
Madeleine Thien
Yan Ge author photo - c. Joanna Millington - cleared WAL

O AUTORZE

Yan Ge to literacki pseudonim urodzonej w Syczuanie chińskiej pisarki Dai Yuexing. Pierwszą książkę opublikowała w Chinach, mając zaledwie siedemnaście lat, a doktorat z literatury porównawczej zrobiła na Uniwersytecie Syczuańskim w Chengdu. W 2012 roku otrzymała nagrodę Chinese Literature Media dla najlepiej zapowiadającej się pisarki. Tworzy zarówno po chińsku (trzynaście książek, w tym pięć powieści), jak i po angielsku, jej prozę publikowano między innymi w „New York Timesie”, „The Stinging Fly”, „The Irish Times”, a jej opowiadanie

Jak zakochałam się w dobrze udokumentowanym życiu Alexandra Whelana w przekładzie Łukasza Buchalskiego ukazało się w antologii Niepoprawna mnogość pod redakcją Lucy Caldwell (Pauza 2021). W 2023 roku Wydawnictwo Tajfuny opublikowało Kroniki dziwnych bestii tłumaczone z chińskiego przez Joannę Karmasz. Zbiór Gdzie indziej to pierwsza książka Yan Ge napisana po angielsku – kolejne anglojęzyczne utwory autorki również ukażą się w Pauzie.

Może spodoba się również...

książka: 39,90 
e-book: 34,90