(…) Nie wiem czemu czytałam tę książkę w taki sposób, ale od pierwszej litery czekałam na cios- tak to jest napisane, i nie myliłam się. Cios przychodzi jeden po drugim, bo chociaż to oszczędnie napisana proza-kipi emocjami.
W rozmowie Michała Nogasia zamieszczonej w magazynie Książki autor mówi, że w ‚Naszym chłopaku’ chciał odnaleźć piękno braterskiego związku: ‚(…) chciałem pokazać, jak toksyczna można być męskość. Przemoc może mieć nieodparty urok dla kogoś, kto jest słabym, nieudolnym ojcem.
A dla synów, którzy są jej poddawani, urzekająca może być zdrada- zdrada, której bohaterowie dopuszczają się wobec matki.’
Magariel fotografuje słowami scenki rzeczywistości, która rozgrywa się miedzy dwójką braci i ojcem. To migawki, ujęcia, które czytelnik skleja w dosyć przerażającą całość. Bo ojciec chłopców to paskudny, słaby typ, mainipulator, a zarazem głęboko popękany człowiek, który zwyczajnie nie radzi sobie z własnymi słabościami, mały i uciekający się do przemocy.
Przemoc zawsze jest zła, ale posiada wiele wymiarów, odcieni. Magariel radzi sobie świetnie malując wszystkie, zarówno te, które ranią ciało, jaki i emocjonalne, czasem nawet bardziej bolesne razy.
Jeśli potrzebujemy lekturowej osłody świata- ‚Nasz chłopak’ będzie raczej gorzką pigułką, bo opowiada historię całkowitego psychopaty- chociaż sam autor twierdzi, że nawet’ z ciemności może wyłonić się piękno. Trzeba tylko umieć je opisać.’ (…)
JagBuk o Naszym chłopaku
Autorzy Pauzy, o których mowa w recenzji
O AUTORZE
Daniel Magariel pochodzi z Kansas City. Studia licencjackie ukończył na Uniwersytecie Columbia, a tytuł magistra sztuk pięknych uzyskał na Syracuse University, gdzie był stypendystą Cornelii Carhart. W dzieciństwie często się przeprowadzał, mieszkał w wielu stanach w U.S.A., obecnie osiadł z żoną w Nowym Jorku. Od kilku lat publikował w pismach literackich, m.in. „Granta”, „Lit Hub”, „Salt Hill Journal”, „Stop Smiling Magazine” i „Issue Magazine”. Nasz chłopak, który zyskał uznanie krytyki w U.S.A. i w Wielkiej Brytanii, to jego debiutancka powieść. Prawa do książki zostały sprzedane do kilkunastu krajów – przed polskim wydaniem, książka ukazała się po włosku, niemiecku, grecku.
Zdjęcie autora Copyright © Lucas Flores Piran