„Nocny prom do Tangeru” pojawił się w Polsce bardzo szybko – światowa premiera powieści miała miejsce latem zeszłego roku. Nominacja do nagrody Bookera, całkowicie zasłużona, zaostrzyła apetyt na prozę irlandzkiego pisarza, tym bardziej cieszy, że książka została wydana tak sprawnie i to w tak dobrym tłumaczeniu. Barry udowadnia, że można łączyć przemoc z magią, opowieść o przemycie narkotyków z melancholią i bezkarnie łamać pisarskie schematy.”
