fbpx

Zobacz nowość: Dla Rouenny

Wydawnictwo
Pauza

Jacek Żuławnik

Rocznik 1977. Tłumacz literacki języka angielskiego. Z wykształcenia edytor. Od 25 lat nauczyciel języka angielskiego. Przekładem zajmuje się od 2008 roku. Członek zarządu i skarbnik oddziału wschodniego Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Prywatnie kolekcjoner twórczości Alana Moore’a. Kiedy nie tłumaczy, przekłada… książki i komiksy z miejsca na miejsce.

Dla Pauzy przełożył opowiadania w zbiorze Niepoprawna mnogość. Pracuje też nad powieścią, która ukaże się w 2023 roku.

Przewiń do góry