„Podsłuchiwanie Maurice’a i Charliego (głównych bohaterów powieści) to wspaniała przygoda dla czytelnika. Irlandczyk Kevin Barry skonstruował cudny filozoficzny dyskurs opakowany w czarną komedię. Mogę się założyć, że doczekamy się wersji filmowej. Bo to gotowy scenariusz. Oby tylko zachowano oryginalne wysmakowane dialogi – tu należą się też wyrazy uznania dla polskiego tłumacza Łukasza Buchalskiego. „Nocny prom do Tangeru” to już 18. powieść wydana nakładem młodziutkiego wydawnictwa Pauza. I znowu nie da się przejść obok niej obojętnie”.
