Tłusty róż
W portowym mieście pustoszonym przez tajemniczą zarazę pewna kobieta próbuje zrozumieć, dlaczego jej świat się rozpada. Zakwitające algi zatruły wcześniej krystalicznie czyste powietrze płynące znad wody, a na ulicach szaleje śmiercionośny czerwony wiatr. W głębi lądu, gdzie schronili się najbogatsi mieszkańcy, tajemnicza korporacja produkuje jedyne pożywienie, na które stać każdego – obrzydliwą różową pastę sporządzoną z nieznanych składników.
W krótkich, rozpaczliwych przerwach między śmiertelnie groźnymi burzami narratorka uparcie próbuje ratować resztki relacji międzyludzkich: z trudną, kruchą matką; z byłym mężem, którego wciąż darzy uczuciem; z niełatwym w wychowaniu chłopcem, którym się opiekuje, ponieważ rodzice odesłali go, gdy zbliżało się niebezpieczeństwo. Choć warunki na zewnątrz coraz bardziej się pogarszają, brakuje prądu i jedzenia, bohaterka tylko utwierdza się w przekonaniu, że musi zostać na miejscu – nawet jeśli oznacza to, że zostanie porzucona.
Powiadom mnie o dostępności

Opis książki
Poruszająca elegia dla bezpiecznego, czystego świata mimo wszystko podnosi na duchu dzięki humorowi i uporowi głównej bohaterki. To niezwykła historia o tym, jak łączą się miłość, odpowiedzialność i walka o przetrwanie, jak również o pięknie i kruchości najbardziej intymnych ludzkich relacji.
O AUTORZE
Fernanda Trías jest urugwajską pisarką, autorką trzech powieści (La Azotea, La ciudad invencible i Tłusty róż) oraz zbioru opowiadań No soñarás flores. Magisterium z twórczego pisania zrobiła na New York University, obecnie mieszka w kolumbijskiej Bogocie, gdzie również wykłada na tym kierunku w Instituto Caro y Cuervo. Laureatka najważniejszej nagrody literackiej w Urugwaju, Premio Bartolomé Hidalgo, a także meksykańskiej Premio Sor Juana Inés de la Cruz dla najlepszej hiszpańskojęzycznej powieści napisanej przez kobietę. Dwukrotnie nagrodzona British PEN Translates Award za angielskie przekłady swoich książek. „The New York Times” uznał anglojęzyczne wydanie Tłustego różu za jedną z najlepszych książek 2020 roku. Prozę Trías przełożono dotychczas na piętnaście języków.