fbpx

Monika Skowron

Tłumaczka, redaktorka, ghostwriterka. Pisze na zamówienie. Tłumaczy z języków angielskiego i hiszpańskiego. Absolwentka historii oraz dziennikarstwa i komunikacji społecznej Uniwersytetu Jagiellońskiego. Studiowała filologię hiszpańską na Universidad de La Laguna na Teneryfie. Członkini Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury.
Kiedyś pracowała w redakcji wydawnictwa, dziś jest literatką we własnym warsztacie literackim pod szyldem Słowo klucz. Przetłumaczyła 40 książek i pilnie pracuje nad poszerzeniem dorobku. Ulubione tłumaczone tytuły to Pauzowa Niepoprawna mnogość pod redakcją Lucy Caldwell oraz Ktoś, kto będzie cię kochał w całej twej nędznej glorii Raphaela Boba-Waksberga. Podróżuje, ale zawsze z książką w plecaku. Mieszka w Krakowie. Nie lubi: gołębi i smogu. Lubi: ludzi i ich sprawy.

Scroll to Top