Tłumacz

Dominika Górecka

Dominika Górecka

Tłumaczka literatury szwedzkiej i pedagożka teatru. Studiowała filologię szwedzką w Poznaniu, literaturoznawstwo w Göteborgu, przekład literacki w Sztokholmie oraz pedagogikę teatru w Warszawie. Naukowo zajmuje się szwedzkim teatrem i dramatem współczesnym, zwłaszcza teatrem dla dzieci i młodzieży, pracuje na Uniwersytecie Warszawskim.

Dominika Górecka Read More »

Karolina Drozdowska 1

Karolina Drozdowska

Tłumaczka literacka i literaturoznawczyni. Przekładem z języka norweskiego zajmuje się od 2008 roku. Ma na koncie blisko dziewięćdziesiąt opublikowanych przekładów, tłumaczyła m.in. Larsa Myttinga (Płyń z tonącymi, Smak Słowa, 2016), Ninę Lykke (Nie, po prostu nie, Muza, 2018), Helgę Flatland (Współczesna rodzina, Wydawnictwo Poznańskie, 2019), Johana Harstada (Gdzie się podziałeś, Buzzie Aldrinie?, Smak Słowa, 2019) czy Ruth Lillegraven (Odbiorę ci wszystko, Wielka Litera, 2019). 

Karolina Drozdowska Read More »

Przewijanie do góry