fbpx

Agata Teperek

Tłumaczka literatury niemiecko- i szwedzkojęzycznej, kulturoznawczyni i literaturoznawczyni. Studiowała w Berlinie, Turku, Sztokholmie… Stypendystka fundacji S. Fischer Stiftung, wielokrotna uczestniczka warsztatów przekładowych, wyjazdów rezydencyjnych i programów dla tłumaczy odbywających się m.in. przy okazji targów książki w Göteborgu, Helsinkach i Lipsku. Współpracowała z Centrum Badań Historycznych PAN, Niemieckim Instytutem Historycznym w Warszawie i Instytutem Kaszubskim w Gdańsku. Interesuje się przede wszystkim zagadnieniami związanymi z kulturą pamięci i pamięcią zbiorową. Dla Pauzy przełożyła powieść Antje Rávik Strubel.

Scroll to Top