fbpx

Dobromiła Jankowska, tłumaczka prozy Davida Vanna, jedną z 30tu Kreatywnych Wrocławia!

Dobromiła Jankowska, tłumaczka prozy Davida Vanna, jedną z 30tu Kreatywnych Wrocławia!

Dobromiła Jankowska, autorka przekładów prozy Davida Vanna, została okrzyknięta jedną z 30 Kreatywnych Wrocławia, 2020 roku.

 

“W 2017 roku do Dobromiły Jankowskiej zadzwoniła Anita Musioł, szefowa powstającego wówczas w Warszawie Wydawnictwa Pauza. Szukała osoby chętnej do przetłumaczenia książki „Legenda o samobójstwie Davida Vanna. Wyobrażała sobie, że zleci zadanie mężczyźnie, bo może lepiej zrozumie głównego bohatera, ale ktoś polecił jej wrocławiankę. – Już podczas pierwszej rozmowy znalazłyśmy wspólny język i powiedziała, że chętnie zrobi przekład, choć nie miałam dla niej nawet umowy. Firma jeszcze formalnie nie istniała – wspomina Anita Musioł.

– Po pierwszych przesłanych przez Miłkę rozdziałach wiedziałam, że wybrałam idealną osobę, bo prawdziwy talent polega na tym, aby całkowicie „wejść” w książkę, poczuć jej klimat i oddać to, co autor przemycił, także między wierszami – podkreśla założycielka Wydawnictwa Pauza.

David Vann Halibut na Księżycu

Halibut_3D

Zrzut ekranu 2021-02-19 o 16.51.46Zrzut ekranu 2021-02-19 o 16.51.53Zrzut ekranu 2021-02-19 o 16.52.01Zrzut ekranu 2021-02-19 o 16.52.33Zrzut ekranu 2021-02-19 o 16.52.42Zrzut ekranu 2021-02-19 o 16.53.07Zrzut ekranu 2021-02-19 o 16.53.14

Podaj dalej

Autorzy Pauzy, o których mowa w recenzji

Książki Pauzy wspomniane w recenzji

Legenda o samobójstwie

34,90 39,90 
17,45 19,95 

Przewiń do góry

Czas na wdzięczność

Do 29 listopada promocja na wszystkie książki Pauzy

:
:
: